NEW GERMAN-RUSSIAN ECOLOGY DICTIONARY | |||||||||||||||||
All aspects of environmental protection |
The work covers all aspects of nature preservation and environmental protection. There are over 40 000 terms and 2 000 german and englich abbrevations. Every article is like an scientific study, because it contains not only translations, but also synonyms, antonyms, examples and definitions. It takes over 1500 normal pages. | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
The author (45, professional translator and interpretor for German and Russian, living in Moscow) is searching for creative contacts to institutions and individuals,who are interested in ecology or foreign languages. He is member of Russian Union of Translators and also member of the Board of this Union. The author is also very fond of computers and is testing hundreds of shareware programmes. His special interest is software for text editing and managing great data bases with thousands of texts in several languages. There is still a great problem to combine Russian and German in one programme. Apropos: the author has also other dictionary projects which could touch quite different themes and include also English. | Author searches for Contacts | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
New principles of making dictionaries |
The author has published some articles about the principles, which he has used by making his dictio- nary.Thirst of all he means that not the subjectiv criteria, but the practical material and usage is decisive. The dictionary is result of over 15 years hard work and will be especially useful for interpretors. | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| Favourite links | ||||||||||||||||
![]() |
This page has been visited
|